세계사회운동총회 호소문
세계사회포럼 2007-나이로비
아프리카의 투쟁, 세계의 투쟁
아프리카와 세계 전역에서 온 우리 사회운동들은 아프리카의 그 사회운동들, 외국 지배와 식민주의, 신식민주의에 굳건히 맞서온 아프리카의 역사, 인류에 대한 아프리카의 기여, 또 다른 세계를 향한 모험에 있어 아프리카의 역할을 높이 평가하고 축하하기 위해 2007 세계사회포럼에 함께 모였다.
우리는 지불 능력에 관계없이 모든 민중과사회운동들에 열려 있는 투쟁과 연대의 공간으로서 세계사회포럼의 정신을 축하하고 재확인하기 위해 여기에 있다.
우리는 세계사회포럼 공간의 상업화와 사유화, 군사화를 향한 경향을 비난한다. 나이로비에 온 우리를 환영한 수많은 자매와 형재들이 높은 참가비 때문에 배제된 것이다.
우리는 또한 세계사회포럼 헌장과는 모순되게 여성과 주변부 민중에 반대하고 성적 권리와 다양성에 반대하는 조직의 참가에 깊이 우려한다. 사회운동 총회는 투쟁과 대안, 문화, 재능과 기술을 표현하려는 서로다른 배경과 공동체에서 온 케냐와 다른 아프리카 민중들에게 연단을 마련해주었다. 총회는 또한 서로 상호작용하고 그들에게 영향을 미치는 이슈와 문제들을 공유하고자 하는 시민사회 단체들과 사회운동들을 위한 공간이기도 하다.
2001년 첫 총회 이래 우리는 시민사회와 사회운동들의 성공적인 국제 네트워크를 만들고 강화하는데 기여해 왔고 모든 형태의 억압과 지배에 맞서는 우리의 연대정신과 투쟁을 강화해왔다.
우리는 운동의 다양성과 신자유주, 자본주의 세계 헤게모니, 제국주의 전쟁에 맞서는 민중의 주도력이 세계 저항의 표현이라는 것을 인식하고 있다.
우리는 이제 효과적인 대안으로 나아가야 한다. 많은 지역적 운동들이 이미 존재하고 있으며 그것들은 확장되어야 한다. 사회운동들의 공동 행동 덕분에, 라틴 아메리카와 세계 다른 지역의 운동은 세계 자본주의 지배체제에 구체적인 대안들을 만드는 방식을 보여주고 있다.
모든 대륙의 사회운동들이 나이로비에 모인 이 때에, 우리는 끈질기고 지속적인 투쟁으로 많은 나라에서 좌파의 선거 승리에 이르게 한 라틴 아메리카의 사회운동들에 연대를 표한다.
행동들
우리는 2007년 6월 2~8일 독일의 로스톡과 하일리겐담에서 열리는 G8 정상회담에 대항하는 광범위한 국제적 시위를 호소한다.
우리는 2008년의 국제 공동행동의 날을 위해 우리의 공동체와 운동을 조직할 것이다.
2007. 1. 24, 나이로비
<원문>
World Social Forum 2007 - Nairobi
AFRICAN STRUGGLES, GLOBAL STRUGGLES
We, social movements from across Africa and across the world, have come together here in Nairobi at the 2007 World Social Forum to highlight and celebrate Africa and her social movements; Africa and her unbroken history of struggle against foreign domination, colonialism and neo-colonialism; Africa and her contributions to humanity; Africa and her role in the quest for another world.
We are here to celebrate and reaffirm the spirit of the World Social Forum as a space of struggle and solidarity which is open to all people and social movements regardless of their ability to pay.
We denounce tendencies towards commercialisation, privatisation and militarisation of the WSF space. Hundreds of our sisters and brothers who welcomed us to Nairobi have been excluded because of high costs of participation.
We are also deeply concerned about the presence of organisations working against the rights of women, marginalised people, and against sexual rights and diversity, in contradiction to the WSF Charter of Principles.
The social movements assembly has created a platform for Kenyans and other Africans from different backgrounds and communities to present their struggles, alternatives, cultures, talents and skills. It is also a space for civil society organisations and social movements to interact and share the issues and problems affecting them.
Since the first assembly in 2001, we have contributed to building and strengthening successful international networks of civil societies and social movements and reinforced our spirit of solidarity and our struggles against all forms of oppression and domination.
We recognise that the diversity of movements and popular initiatives against neo-liberalism, world hegemony of capitalism and imperial wars, is an expression of a world resistance.
We have now to move towards a phase of effective alternatives. Many local initiatives are already existing and should be expanded: what is happening in Latin America and other parts of the world -- thanks to the joint action of social movements -- shows the way to establish concrete alternatives to world capitalist domination.
As social movements from all five continents gathering in Nairobi, we express our solidarity with the social movements in Latin America whose persistent and continuing struggle has led to electoral victories for the Left in several countries.
Actions
We are calling for a broad international mobilisation against the G8 in Rostock and Heiligendamm (Germany) 2-8 June 2007.
We will mobilise in our communities and movements for an International Day of Action in 2008.
Nairobi, 24 January 2007
세계사회포럼 2007-나이로비
아프리카의 투쟁, 세계의 투쟁
아프리카와 세계 전역에서 온 우리 사회운동들은 아프리카의 그 사회운동들, 외국 지배와 식민주의, 신식민주의에 굳건히 맞서온 아프리카의 역사, 인류에 대한 아프리카의 기여, 또 다른 세계를 향한 모험에 있어 아프리카의 역할을 높이 평가하고 축하하기 위해 2007 세계사회포럼에 함께 모였다.
우리는 지불 능력에 관계없이 모든 민중과사회운동들에 열려 있는 투쟁과 연대의 공간으로서 세계사회포럼의 정신을 축하하고 재확인하기 위해 여기에 있다.
우리는 세계사회포럼 공간의 상업화와 사유화, 군사화를 향한 경향을 비난한다. 나이로비에 온 우리를 환영한 수많은 자매와 형재들이 높은 참가비 때문에 배제된 것이다.
우리는 또한 세계사회포럼 헌장과는 모순되게 여성과 주변부 민중에 반대하고 성적 권리와 다양성에 반대하는 조직의 참가에 깊이 우려한다. 사회운동 총회는 투쟁과 대안, 문화, 재능과 기술을 표현하려는 서로다른 배경과 공동체에서 온 케냐와 다른 아프리카 민중들에게 연단을 마련해주었다. 총회는 또한 서로 상호작용하고 그들에게 영향을 미치는 이슈와 문제들을 공유하고자 하는 시민사회 단체들과 사회운동들을 위한 공간이기도 하다.
2001년 첫 총회 이래 우리는 시민사회와 사회운동들의 성공적인 국제 네트워크를 만들고 강화하는데 기여해 왔고 모든 형태의 억압과 지배에 맞서는 우리의 연대정신과 투쟁을 강화해왔다.
우리는 운동의 다양성과 신자유주, 자본주의 세계 헤게모니, 제국주의 전쟁에 맞서는 민중의 주도력이 세계 저항의 표현이라는 것을 인식하고 있다.
우리는 이제 효과적인 대안으로 나아가야 한다. 많은 지역적 운동들이 이미 존재하고 있으며 그것들은 확장되어야 한다. 사회운동들의 공동 행동 덕분에, 라틴 아메리카와 세계 다른 지역의 운동은 세계 자본주의 지배체제에 구체적인 대안들을 만드는 방식을 보여주고 있다.
모든 대륙의 사회운동들이 나이로비에 모인 이 때에, 우리는 끈질기고 지속적인 투쟁으로 많은 나라에서 좌파의 선거 승리에 이르게 한 라틴 아메리카의 사회운동들에 연대를 표한다.
행동들
우리는 2007년 6월 2~8일 독일의 로스톡과 하일리겐담에서 열리는 G8 정상회담에 대항하는 광범위한 국제적 시위를 호소한다.
우리는 2008년의 국제 공동행동의 날을 위해 우리의 공동체와 운동을 조직할 것이다.
2007. 1. 24, 나이로비
<원문>
World Social Forum 2007 - Nairobi
AFRICAN STRUGGLES, GLOBAL STRUGGLES
We, social movements from across Africa and across the world, have come together here in Nairobi at the 2007 World Social Forum to highlight and celebrate Africa and her social movements; Africa and her unbroken history of struggle against foreign domination, colonialism and neo-colonialism; Africa and her contributions to humanity; Africa and her role in the quest for another world.
We are here to celebrate and reaffirm the spirit of the World Social Forum as a space of struggle and solidarity which is open to all people and social movements regardless of their ability to pay.
We denounce tendencies towards commercialisation, privatisation and militarisation of the WSF space. Hundreds of our sisters and brothers who welcomed us to Nairobi have been excluded because of high costs of participation.
We are also deeply concerned about the presence of organisations working against the rights of women, marginalised people, and against sexual rights and diversity, in contradiction to the WSF Charter of Principles.
The social movements assembly has created a platform for Kenyans and other Africans from different backgrounds and communities to present their struggles, alternatives, cultures, talents and skills. It is also a space for civil society organisations and social movements to interact and share the issues and problems affecting them.
Since the first assembly in 2001, we have contributed to building and strengthening successful international networks of civil societies and social movements and reinforced our spirit of solidarity and our struggles against all forms of oppression and domination.
We recognise that the diversity of movements and popular initiatives against neo-liberalism, world hegemony of capitalism and imperial wars, is an expression of a world resistance.
We have now to move towards a phase of effective alternatives. Many local initiatives are already existing and should be expanded: what is happening in Latin America and other parts of the world -- thanks to the joint action of social movements -- shows the way to establish concrete alternatives to world capitalist domination.
As social movements from all five continents gathering in Nairobi, we express our solidarity with the social movements in Latin America whose persistent and continuing struggle has led to electoral victories for the Left in several countries.
Actions
We are calling for a broad international mobilisation against the G8 in Rostock and Heiligendamm (Germany) 2-8 June 2007.
We will mobilise in our communities and movements for an International Day of Action in 2008.
Nairobi, 24 January 2007